Futuro Pasado > Culturas del mundo > Asia y Oriente > Japón > Plumas estilográficas: el placer de escribir a mano

Plumas estilográficas: el placer de escribir a mano

Los japoneses están recuperando la escritura manual.

Pluma japonesa

Según cuentan en un par de artículos recientes en Japan Times, los japoneses, hartos de escribir en ordenador, están recuperando la escritura manual (hay otras formas de escribir además del teclado ¿se acuerdan?)

En el artículo Penmanship: A lost art is rediscovered (1) dicen que los japoneses cada día aprecian más recibir una felicitación de año nuevo hecha a mano, en lugar de un email. En aquel país escribir correctamente se considera signo de cultura (no como aquí, que nos da lo mismo) y la caligrafía tradicional a pincel (shodô) es una forma más de arte.

En Find out why a fountain pen ‘personalizes’ your prose (2) nos presentan el Pen Station Museum, un museo de estilográficas y otros productos de la casa Pilot, abierto en 2002 y situado en el distrito de Kyobashi, en Tokyo. En él se exhiben unas 400 piezas relacionadas con la escritura a mano, entre ellas unas 300 estilográficas. Algunas son auténticas obras de arte, con precios superiores al millón de yenes.

Plumillas japonesas
En el museo se exhiben también antiguas plumillas.

Dicen que usar una pluma personaliza tu escritura y refleja tus sentimientos y estados de ánimo, ya que éstos quedan representados en la forma y en la intensidad del trazo. Además, acostumbrarse a escribir a mano estimula el cerebro y ayuda a conservar la destreza y las facultades intelectuales en las personas de edad avanzada.

Wikipedia. La escritura japonesa:
http://es.wikipedia.org/wiki/Japon%C3%A9s#Escritura

The Pen Museum: http://www.penmuseum.co.uk/index.html

(1) http://search.japantimes.co.jp/rss/fl20061224x1.html
(2) http://search.japantimes.co.jp/rss/fl20061224x2.html

Etiquetado con:
6 Comentarios en “Plumas estilográficas: el placer de escribir a mano
  1. Azul dice:

    Los japoneses son de los míos, desde chica mi madre me dice siempre que yo soy «María Libreta» y «María Lapicito», pq no me falta una en el bolso, en la mesilla, en todas partes, y siempre estoy escribiendo cosas que, la mayoría de las veces, no llegan a ver más que mis ojos… Lo mismo que no puedo leer e-books, porque me niego a prescindir del olor y la textura de un libro, tampoco puedo escribir lo que siento directamente en un teclado… ¡Si vieras la colección de bolis, plumas y lápices que tengo!

    Un besote, Brujo, que el año nuevo le traiga lo que anhele su corazón

  2. noemi dice:

    Los japoneses saben entonces conservar la letra como arte en sí misma. y mira que su escritura es visual e icónica por excelencia. La grafología, que es una ciencia en descrédito, sabe que somos un reflejo de cómo hacemos la letra escrita a mano. Es una verdadera prueba proyectiva de la personalidad.
    Por eso yo no abandono mi diario personal escrito a mano. En un reciente viaje compré estampitas de esas que se pegan al cuaderno (que usan las chicas de 11 años) y adorno las letras. (No se burlen).

  3. noemi dice:

    PD: ¿Tu hijo fué enseñado a escribir en letra manuscrita o ya no?

  4. Sí, Noemí, todavía enseñan a los niños la caligrafía.

    ¿Estampitas? ¡Qué lindo! (nunca me burlaría de ti)

  5. alma dice:

    Escrutura japonesa, todo un arte sin duda…la verdad es que cuando tengo que escribir algo a mano se me hace hasta raro.
    Feliz entrada de año y un besote para ti

  6. Lucifer dice:

    Ese arte debería impulsarse, otra vez, en España, al menos en presentar una claridad conforme a nuestro ilustr idioma

    Un saludo